Под соусом [ 6 ]
Если человек всю жизнь комплексовал, во время танца все комплексы выйдут наружу. Это как если нищий выиграл миллион: все его проблемы сразу станут видны


Вшестом классе мы с подружкой наклеивали на ногти яркие лепестки ноготков с клумбы и задорно пели, приплясывая на ступенях школы: «Куба далеко, Куба далеко — Куба рядом, Куба рядом…» Сегодня мы с кубинским учителем танцев Марио снимаем в школе зал для занятий. Выходя, встречаем вежливого младшеклашку, который чинно со всеми здоровается. «Здравствуйте», — приветствует он меня. Но когда
Первая волна: различия климата
Виновники наших танцевальных увлечений — улыбчивые кубинские гастарбайтеры, всеми правдами и неправдами достигающие и наших берегов. Большинство этих парней, зачастую не знающих нот, могут дать фору многим профессиональным танцорам благодаря природной пластике и особому радостному отношению к жизни, женщине и танцу. Не образуя никаких «кубинских диаспор», музыкальные островитяне радостно слетаются на звуки национальной музыки.
Благодаря бурному обмену студентами, начавшемуся еще в советские времена, сегодня в России живет и работает немало кубинских граждан, закончивших наши институты, хорошо говорящих

На свои настоящие танцевальные тусовки кубинцы не приглашают, но в России готовы научить всему, что умеют сами
— На Кубе в любом ресторанчике играет живая музыка, — говорит Дэнис Кардона Таблада, преподаватель школы танцев «Студио Карибо». — Люди идут по улице и поют песни. Я, например, брал гитару, мой сосед — кастрюлю, третий — палки,
Дэнис — белый кубинец: папа
— Я был на Кубе. Папа так изменился! Стал рокером. Отрастил волосы, татуировки сделал, сережку повесил, купил себе электронную гитару. Мне говорит: «Обогнал меня по гитаре!»

В Москве Дэнис начал с бармена и официанта, но чувствовал, что
На детских праздниках на Кубе принято ставить «взрослую» музыку, под которую взрослые танцуют вместе с детьми. Поэтому практически никто из кубинцев не может сказать: «Я не танцую». Альфонсо Молина танцует с семи лет. На Кубе, когда учился
Альфонсо почти 20 лет преподает в Москве танцы. Он первый кубинец, который обращается ко мне на «вы» и умеет писать объемные SMS со знаками препинания и вежливыми оборотами. Альфонсо и выглядит весьма солидно, что не мешает ему на занятиях выделывать ногами невероятные кренделя. На шею он вешает небольшое полотенце, потому что учить начинающих — занятие трудоемкое и потогонное: «Поворот! Дувайной!..»
Закончил институт нефтяной промышленности. Работал гидом в Петербурге. Потом занимался бизнесом, связанным с поставкой шкур крупного рогатого скота. Потом торговал запчастями. Изучал русский язык — со словарем в руках спрягал глаголы и образовывал от существительных прилагательные. Сейчас кроме многочисленных школ танцев у Альфонсо свой небольшой бизнес, о котором он говорит с неохотой — пока «не встал на ноги», боится сглазить. Много путешествует по стране
— Когда первый раз проснулся в Москве и увидел за окном вместо пальм огромные ели, — заплакал. Но вот уже больше 20 лет живу в Москве. Москва — город сложный, высокомерный. В 70−е впервые поехал в Сибирь со стройотрядом: шесть кубинцев, два никарагуанца, один вьетнамец. Первое впечатление — насколько душевно в России могут встречать иностранцев! После торжественной части заперли двери и вынесли огромные бутыли водки…
Альфонсо часто работает аниматором на вечеринках. Для кубинца эта профессия очень органична, однако, говорит Альфонсо, на Кубе аниматором не заработаешь. Потому что люди не тяжелеют от выпитого и съеденного, а при первых аккордах пускаются в пляс. Каждый сам себя анимирует!
Многие кубинские танцоры рассказывают, что сделали танцы профессией вопреки воле родителей. Ведь на Кубе танцы — не работа, если только это не серьезный балет. Работа — это врач…

Помимо преподавания танцев Марио Диас занимается промышленным альпинизмом — это мытье окон, чистка крыш и другие работы на большой высоте: «Это помогает танцевать. Преодоление себя, своих страхов дает новое дыхание для танца. Когда спускаешься на землю, ощущаешь такую легкость!»
На Кубе окончил военное училище. Потом год на подготовительном изучал русский язык. В Москве поступил в МГИМО. Пафоса, свойственного выпускникам этого заведения, в Марио нет и следа. Говорит, в институте было очень тепло. Первое впечатление о стране — что она красивая и… другая. В 91−м году закончил институт, но возвращаться домой не захотел. Организовал маленькую танцевальную школу в МГИМО — туда ходили только студенты. Потом приобщился
Сейчас дома Марио ждут трое детишек, а он стремительно перемещается по танцзалам Москвы с увесистым рюкзаком (несколько смен одежды для кубинских и африканских танцев), просит учениц надевать на занятия юбку и туфли на каблуках — от этого и бедра, дескать, начинают работать, и плечи, и в голове
Вторая волна: павлин-мавлин
В 90−х интерес к Кубе в России ослаб. Кубинцы теперь наших институтов не заканчивают, а приезжают на заработки, по приглашению танцевальных школ, иногда наугад. Некоторые, прилетев в московский аэропорт, не знают, где заночевать, и в первое время им очень подходит жизнь ночных танцевальных клубов с последующим отсыпанием в метро. Первые шаги кубинских эмигрантов по московской земле удивительно напоминают рассказы о советских эмигрантах, пытавшихся найти свою нишу в абсолютно чуждой им западной реальности: знакомства с девушками, мытье посуды, работа в барах.
Надежда Борисова и Татьяна Попова (танцевальная группа «Мирамэ») организовывают гастроли знаменитых танцоров в России.
— Те, кому повезет, — рассказывают они, — находят администратора школы танцев или девушку, которая становится администратором. Он преподает, а она ищет клиентов, занимается промоушеном, организационной работой. Но такие пары часто распадаются, потому что он танцует с детства и, быстро сориентировавшись в музыкальной тусовке, рискует приобрести «звездную болезнь». Хотя бывают и прочные союзы.
У кубинцев отношение к России особое: с одной стороны, их воспитывали на ней, с другой — они ее совсем не знают. Многие даже не представляют, что такое наш климат, и сразу впадают от него в депрессию. Бывает, что в течение 2–3 месяцев человек просто угасает. С другой стороны, им обещают зарплату, которая по кубинским меркам кажется просто громадной: уезжая, они думают, что смогут содержать всю семью.

Кубинцы считают, что мы слишком спешим, чтобы хорошо танцевать сальсу. Поэтому в танцевальных школах учат не только движениям, но и образу жизни
Вот только никто не думает о том, что работодатель в любой момент может выкинуть не угодившего спеца на улицу. А ведь живут танцоры зачастую на полулегальном положении — не раз уже вылавливали кубинцев, которые не хотят уезжать. На них смотрят, как на экзотических птиц: каков бы ни был заработок, они предпочитают передвигаться на такси, чтобы не нарваться на милиционера. При этом, что бы у них в жизни ни творилось, они все время солнечно улыбаются.
Не раз бывало после танца с кубинским парнем подходит эдакий верзила и спрашивает: «Тебе что, русских мужиков не хватает?» А когда мы занимались организацией гастролей знаменитого Хорхе, нам говорили: «Ну, привозите свою мартышку…» В самих
Наши ребята даже на Кубу ездят только для того, чтобы показать, как круто они танцуют, чтобы «сделать этих кубинцев». Они ходят по обычным туристическим местам, но настоящей Кубы не видят: кубинцы на свои настоящие танцевальные тусовки непосвященных не приглашают. А то, что туристам показывают, — это все Микки Маус. Я помню свою первую сальсу в Москве: ее танцевали так серьезно, как будто в руках у партнера был буклет по финансовым рынкам. А что такое кубинская сальса? Чувствуешь музыку, балдеешь и крутишь задом.
Роберто Чарону повезло в Москве сразу. У него есть одно не совсем типичное для кубинца качество: он — трудоголик. Огромного роста мускулистый парень, на родине профессионально занимавшийся
— Куба ассоциируется у меня с Грузией, — говорит Анастасия. — Там так же одарены музыкально — все поют и танцуют. У нас, чтобы стать музыкантом, надо учиться, а кубинцы приходят порой буквально с улицы и даже нот не знают — и все у них получается!
Впечатлениями о России Роберто делится с помощью жены — своего русского словарного запаса ему явно маловато:
— Перемещение с острова, где все расплавлены на солнышке и с утра до ночи улыбаются, в наш злой и задерганный город, очевидно, дается не легко. У нас все время нужно быть настороже: обидеть могут и мужа, и меня — за мужа. Другая крайность — популярность в России смуглых танцоров на волне увлечения кубинской культурой. У кубинцев имидж ловеласов. Девушки буквально вешаются на Роберто. Но если я уверена в наших отношениях, пусть на него хоть вся дискотека повеситься — меня это не трогает. Мне, конечно, повезло больше других жен танцоров: мы работаем в смежных профессиях, пересекаясь по танцам. Хотя если доверия нет — согласитесь, какая разница, танцор твой муж или клерк!
Latino party
Алексей Алексенцев, монополист

—Танцевальное сообщество мне нравится больше, чем все остальные, потому что в нем нет социальной иерархии. В школу или на вечеринку может прийти любой самый крутой директор и точно так же, как все остальные, доказывать свою танцевальную состоятельность!
Зато на самой вечеринке в формате латинос иерархия есть, да еще какая. Тут есть свои «деды», которые танцуют давно и редко когда снизойдут до новичка. «Мальчики» лучше простоят несколько туров, придирчиво вглядываясь в лица и позы потенциальных партнерш, пытаясь прочитать по ним степень их вовлеченности и, я бы сказала, посвященности. «Девочки», подхваченные несколько раз и показавшие, как говорят в спорте, «хорошие результаты», нарасхват, вне зависимости от возраста и длины ног. Чисто деловой подход: только танец — сальса, меренге, бачата, реггетон, румба… Во время танца, скорее всего, даже знакомства никакого не произойдет, и мужчина, разгорячено круживший партнершу несколько раундов кряду, не спросит у нее телефон. А если он ей недоволен, то вообще вполне может хладнокровно оставить ее в самый разгар танца, обрекая на дальнейший простой, — в этом случае можно спокойно уходить с подиума на галерку пить сок или пиво. Увы, этот налет снобизма — чисто российское явление. Мы не веселимся, а, скорее, демонстрируем друг другу сложные па.
Татьяна из группы «Мирамэ»:
— Я по образованию социолог и написала небольшое исследование на тему «По какому принципу партнер приглашает девушку на танец». Из него понятно, что мужчине гораздо проще купить машину! На Кубе танец — только предлог познакомиться и пообщаться, внешняя оболочка общения между мужчиной и женщиной. А на наших танцполах своя интрига, своя атмосфера: там важно, какие фишки ты умеешь, кто с тобой поздоровался, кого ты тут знаешь.
Сергей, сальсеро,
— Пригласить девушку безумно сложно. В процессе танца я должен заниматься с ней творчеством, придумывать фигуры, но если она слишком хороша для меня, мне страшно, что ей будет скучно, а если плохо танцует, то вообще ничего не получится. Многие люди разучивают
Надежда, группа «Мирамэ»:
— Ощущение от танца иногда такое, как будто тебя изнасиловали. Как будто если ты не выполнишь всех требований, какие тебе предъявляет партнер, то получишь выговор. Кубинские партнеры приглашают тебя, чтобы с тобой поиграть. Если во воемя танца партнер хлопнул тебя по попе — это не обидно, все это в рамках вашей игры. Девушка в танце — это всегда провокация, поэтому кубинским мальчикам зачастую не интересно танцевать с нашими девушками: «Она меня не провоцирует!» Для кубинца неважно, что видят со стороны другие, ему важно, что у него в этот момент с девушкой. А у нас важно именно как все со стороны! Как будто в зале сидит жюри и ставит баллы за каждый танец. Нам надо учиться не танцевать, а общаться.

Альфонсо:
— Со временем это пройдет. Если человек комплексовал всю жизнь, все комплексы во время танца выйдут наружу. Это как если нищий выиграл миллион: все его проблемы сразу станут видны.
Уважающие себя танцевальные клубы обязательно держат кубинских аниматоров. Это парни, которые приглашают потанцевать и при этом еще и улыбаются. Для которых размеры, формы и уровень подготовки партнерши не имеют значения. Самые сальсеристые из них выполняют весьма колоритные трюки типа падения «пьяных мачо» с последующими ловкими выкрутасами. Залетают на огонек и другие кубинцы, непременно пьют мохито,
И даже очень пожилые кубинские сальсеро ловко ведут партнершу, несмотря на уже очевидную неспособность двигать ногами.
Не путайте соус и сальсу
…а также танец и отношения. Перепутать их очень легко, если ты не танцуешь с детства и не привык к новым ощущениям. Интернет полон драматичных танцевальных историй. Покинутые мужья, на свою беду не увлекшиеся сальсой; неверные мужья, сбежавшие с более ловкой партнершей; сцены ревности при виде тесного и страстного танца бачата, исполненного не с законным супругом… Увлечение
Марио:
— Танец — это магия, она бывает черная и белая. Есть танец — творчество, созидание. А есть танец, который женщину может заворожить и даже приворожить. Некоторые танцоры, естественно, этим пользуются. Партнер должен вести женщину, но не подчинять, направлять, но не заставлять. Со стороны женщины необходимо
одно — доверие. В танце между людьми нет преград, даже если они познакомились пять минут назад, потому что танец — это слияние, растворение. Мы сами идем на это и, естественно, попадаемся. Кого обвинять, если хочется не танца, а отношений? Какие инструкции я могу дать? Да никаких, только как ребенку, который пытается потрогать горячий утюг. Я не имею права
Татьяна, группа «Мирамэ»:
— Наши девочки не могут устоять перед кубинцами,
потому что они открывают в нас то, чего не мог никто. Но есть другая сторона вопроса: кубинец в чужой стране априори мачо, ну и приходится слегка переигрывать.
Альфонсо:
— Наши парни тут встречают столько красивых женщин и становятся такими популярными, а мы все немного ловеласы. Большинство женщин здесь воспитаны в неуважении к мужчинам: отец бьет дочь, мать — отца. Честное слово, если мой отец сказал бы: «Эта штука зеленого цвета» (потрясает в воздухе краснокожей книжицей меню) — то попробуй ему возрази! У нас девочка воспитывается с мыслью, что мужчину надо уважать просто за то, что он мужчина. А с другой стороны, объясните мне, зачем муж говорит жене: «Ты толстая»? Она же от этого закрепощается…
Танец
Однако если не уходить с головой в сложный и опасный омут танцевальных интриг и смотреть на сальсу и смежные с ней жанры как на увлекательную новую страницу своей жизни, можно сравнить этот танец с изучением эсперанто — международного языка, дающего неограниченные возможности общения в любой точке земного шара. Потому что и Париж, и Лондон,
Сергей, сальсерос,
— Мне всегда казалось, что я полюблю себя больше, если станцую. Я получаю кучу адреналина, если вижу, что девушке нравится, как я ее веду. Сальса — это семинар на тему «Как брать на себя ответственность за партнершу». В течение всего лишь нескольких минут ты проходишь полный цикл взаимодействия с женщиной: знакомишься — предлагаешь — показываешь, каков ты в танцевальном пространстве, — прощаешься.
Пятнадцать лет назад, гуляя по парку Дзержинского, ныне Останкинскому, я со смесью удивления и иронии наблюдала ежевечерние танцевальные собрания «Кому за 30». При условии сносной погоды танцплощадка почти никогда не пустовала, и лица танцующих были оживлены, хотя отсчет от тридцати начался, очевидно, довольно давно. Вот и понятие social dance, то есть именно те танцы, которые сближают и дают возможность диалога между полами, сначала отдавало
Анастасия:
— Сальса — тот самый танец, которым можно овладеть и потом применять его на практике, получать от него удовольствие. Это танец, который, в отличие от бального, ты можешь, выучив, станцевать с любым партнером. Это новая для нас форма общения, перенятая у радостной культуры, она легко освобождает тебя от запретов.
Это очень зажигательно по ритму и сексуально по ощущениям, это взаимоотношения мужчины и женщины с подтекстом, который ни к чему не обязывает. Это жгучий коктейль из свободы и желаний, разрешенных официально.
Марио:
— Отношения между мужчиной и женщиной я вижу, когда преподаю. Женщины учатся танцевать с надеждой, что мужики
Надежда, группа «Мирамэ»:
— В школах существует каста клиентов и каста учеников. Клиенты — это те, которые хотят получить продукт сразу и быстренько. Ученики — те, которые понимают, что танцу можно учиться бесконечно. За счет клиентов и получается на танцполах такая грустная сальса. Скоро к нам приезжает Фернандес, и мы с ужасом ждем его, потому что он в танцах занимается профессиональной акробатикой, а поскольку наши мальчики танцевать учатся позже, чем делать фишки, наверняка они начнут перенимать его трюки — и тут уж держитесь, девочки, травмы обеспечены!
Олег, сальсеро, бизнесмен:
— Латинские танцы нравятся мне тем, что они хотя бы на один вечер правильно распределяют гендерные роли. То есть в обществе, где мужчины и женщины практически перестали отличаться друг от друга, приятно видеть, что хотя бы во время танца даже самые сильные женщины должны уступать и подчиняться — и им это нравится! А даже самые слабые мужчинки являются ведущими — и это им тоже, безусловно, не может не нравиться!
Наша реальность так сильно заточена под выпивку именно потому, что людям надо
— Шнура!
— Нет, давайте Окуджаву!
— Да кто такая Окуджава?!
Нет, друзья, давайте тогда уже сальсу — и возьмемся за руки,
Фото: Agence Vu / Fotolink; Михаил Галустов для «РР»



















